🔍
Search:
ХОРОМХОН ЗУУР
🌟
ХОРОМХОН ЗУУР
@ Name [🌏Монгол хэл]
-
☆☆
Нэр үг
-
1
아주 짧은 시간 동안.
1
ХОРОМХОН ЗУУР:
маш богинохон хугацаа.
-
☆☆
Нэр үг
-
1
아주 짧은 시간 동안에 있는 것.
1
ХОРОМХОН ЗУУРЫН:
маш богино, хоромхон зуурын хугацаанд байх зүйл.
-
☆☆
Тодотгол үг
-
1
아주 짧은 시간 동안에 있는.
1
ХОРОМХОН ЗУУР, ГЯЛСХИЙН:
маш богино хугацааны туршид байгаа.
-
Нэр үг
-
1
아주 짧은 순간.
1
ХОРОМХОН ЗУУР, АГШИН ЗУУР:
маш богинохон хугацаа.
-
☆☆
Нэр үг
-
1
눈을 한 번 깜빡하거나 숨을 한 번 쉴 만큼의 아주 짧은 동안.
1
ХОРОМХОН ЗУУР, НҮД ИРМЭХИЙН ЗУУР:
нүд ирмэх буюу амьсгал авах хэмжээний маш богинохон хугацаанд.
-
Дайвар үг
-
1
해의 밝은 빛이 약해진 모양.
1
НАР ТОНГОЙХ:
нарны хурц гэрэл зөөлөрсөн байдал.
-
2
잠깐 나타나거나 떠오르는 모양.
2
ТҮР ЗУУР, ХОРОМХОН ЗУУР:
богино хугацаанд гарч ирэх буюу мандах байдал.
-
3
얕은 잠에 빠져든 모양.
3
ДУГ ХИЙХ:
өнгөцхөн нойронд автсан байдал.
-
-
1
매우 짧은 순간.
1
НҮД ИРМЭХ ЗУУР, НҮД ЦАВЧИХ ЗУУР, ХОРОМХОН ЗУУР:
маш богинохон хугацаа.
-
☆
Нэр үг
-
1
일정한 격식을 깨뜨리는 것.
1
САНААД ОРОМГҮЙ, САНААНД БАГТАМГҮЙ, ХОРОМХОН ЗУУР:
тогтсон ёс журмыг эвдсэн зүйл.
-
☆
Тодотгол үг
-
1
일정한 격식을 깨뜨리는.
1
САНААД ОРОМГҮЙ, САНААНД БАГТАМГҮЙ, ХОРОМХОН ЗУУР:
тогтсон ёс журмыг эвдсэн.
-
Дайвар үг
-
1
큰 빛이 잠깐 나타났다가 사라지는 모양.
1
ГЯЛСХИЙН:
их гэрэл түр зуур гарч ирж байгаад алга болох байдал.
-
2
순간적으로 마음이나 정신을 가다듬는 모양.
2
ХОРОМХОН ЗУУР:
хоромхон зуур сэтгэл болон ухаан санаа хэвийн болох байдал.
-
3
어떤 생각이 갑자기 떠오르는 모양.
3
ГЭНЭТ, ГЯЛСХИЙН:
ямар нэгэн бодол санаа гэнэт урган гарч ирэх байдал.
-
4
물건, 사람, 일 등이 잠깐 나타났다가 빨리 없어지거나 사라지는 모양.
4
ГЭНЭТ, ТҮР:
эд хөрөнгө, хүн, ажил хэрэг зэрэг түр зуур гарч ирснээ хурдан алга болох буюу байхгүй болох байдал.
-
5
어떤 말이 갑자기 귀에 쏙 들어오는 모양.
5
ямар нэгэн үг яриа гэнэт чихэнд орж ирэх байдал.
-
6
무엇이 순간적으로 분명하게 보이는 모양.
6
ЗУРСХИЙН:
юм хоромхон зуур тодорхой харагдах байдал.
🌟
ХОРОМХОН ЗУУР
@ Үгийн тайлбар [🌏Монгол хэл]
-
☆☆
Нэр үг
-
1.
한 번 봄. 또는 잠깐 봄.
1.
ТЭР ДОРОО, АНХ ХАРААД, НЭГ УДАА:
нэг удаа харах явдал. мөн хоромхон зуур харах явдал.
-
2.
눈으로 한 번에 볼 수 있는 범위.
2.
ТЭР ЧИГЭЭРЭЭ, НЭГ ДОР:
нүдээрээ нэг удаа харж чадах хүрээ.
-
Нэр үг
-
1.
허균의 소설 ‘홍길동전’의 주인공. 귀신같이 나타났다 사라지는 재주를 가진, 의적의 우두머리이다.
1.
ХУНГИЛДУН, ХОНГИЛДОН:
Хогюүны зохиол 'Хунгилдуны түүх'-ийн гол дүрийн баатар. сүнс мэт хоромхон зуур харагдаад алга болдог шидтэй, шилийн сайн эрчүүдийн толгойлогч.
-
Дайвар үг
-
1.
작은 빛이 잠깐 나타났다가 사라지는 모양.
1.
ГЯЛС:
жижигхэн гэрэл гэнэт харагдаад алга болох байдал.
-
2.
순간적으로 마음이나 정신을 가다듬는 모양.
2.
ГЭНЭТ:
ямар нэгэн бодол гэнэт санаанд орж ирэх байдал.
-
3.
어떤 생각이 갑자기 떠오르는 모양.
3.
ГЭНЭТ:
хоромхон зуур сэтгэл санаагаа төвшитгөх байдал.
-
4.
물건, 사람, 일 등이 잠깐 나타났다가 빨리 없어지거나 사라지는 모양.
4.
ГЭНЭТ, ГЯЛС:
эд зүйл, хүн, хэрэг явдал зэрэг нэг гарч ирээд хурдан алга болох байдал.
-
5.
어떤 말이 갑자기 귀에 쏙 들어오는 모양.
5.
СОРТОС:
ямар нэгэн үг яриа гэнэт сонирхол татах байдал.
-
7.
무엇이 순간적으로 분명하게 보이는 모양.
7.
ЗУРСХИЙН ХАРАГДАХ:
ямар нэг зүйлийг хоромхон зуур тодорхой харуулах байдал.
-
8.
잠을 자지 않고 밤을 새우는 모양.
8.
НОЙРГҮЙ ХОНОХ:
унтахгүйгээр нойргүй хонох байдал.
-
Нэр үг
-
1.
순간적으로 강하게 번쩍이는 빛.
1.
ГЯЛС ХИЙХ ГЭРЭЛ:
хоромхон зуур тодоор гялалзах гэрэл.
-
☆☆☆
Үйл үг
-
1.
뜻밖의 일을 당하거나 무서워서 순간적으로 긴장하거나 가슴이 뛰다.
1.
АЙХ, ЦОЧИХ:
гэнэтийн явдал тохиолдсонд айж цочин, хоромхон зуур сандран зүрх хурдан цохилох.
-
2.
뛰어나거나 신기한 것을 보고 매우 감동하다.
2.
ГАЙХАХ:
гайхалтай буюу сонин зүйлийг харан ихэд сэтгэл хөдлөх.
-
3.
어이가 없거나 기가 막히다.
3.
ХЭЛЭХ ҮГГҮЙ БОЛОХ:
санаанд багтамгүй байх буюу хэлэх үггүй болох.
-
4.
어떤 신체 부위가 평소와 달리 반응을 심하게 보이다.
4.
ЦОЧИРДОХ:
ямар нэгэн биеийн хэсэг жирийн үеэс өөр хариу үйлдэл үзүүлэх.
-
Дайвар үг
-
1.
자기도 모르게 순간적으로 정신이 흐려지는 모양.
1.
МУУЖРАН:
өөрөө ч мэдэлгүй хоромхон зуур ухаан алдах байдал.
-
Үйл үг
-
1.
순간적으로 마음이나 정신을 가다듬다.
1.
СЭРГЭХ:
хоромхон зуур сэтгэл буюу оюун санаа төвшрөх.
-
2.
어떤 생각이 갑자기 떠오르다.
2.
ГЯЛС ХИЙН ОРЖ ИРЭХ, ЗУРСХИЙХ, ТОЛГОЙД ХАРВАХ:
ямар нэгэн бодол гэнэт санаанд орж ирэх.
-
3.
물건, 사람, 일 등이 잠깐 나타났다가 빨리 없어지거나 끝나다.
3.
ГЯЛС ГЭЭД ӨНГӨРӨХ:
эд зүйл, хүн, ажил зэрэг хэсэг гарч ирээд хурдан алга болох юм уу үгүй болох.
-
4.
어떤 말이 갑자기 귀에 쏙 들어오다.
4.
ГЯЛС ХИЙХ, ДЭЛДИЙХ, СЭРГЭХ, СОРТОС ХИЙХ:
ямар нэг үг гэнэт чихэнд сонстох.
-
5.
무엇이 순간적으로 분명하게 보이다.
5.
ГЯЛС ХИЙХ:
ямар нэгэн юм хормын төдийд тодорхой харагдах.
-
7.
잠을 자지 않고 밤을 새우다.
7.
НОЙРГҮЙ ХОНОХ:
унталгүй үүр цайлгах.
-
6.
작은 빛이 잠깐 나타났다가 사라지다. 또는 그렇게 되게 하다.
6.
ГЯЛС ХИЙХ, ГЯЛАЛЗАХ, АНИВЧУУЛАХ, ГЯЛАЛЗУУЛАХ:
жижигхэн гэрэл түр гарч ирээд алга болох. мөн тийм болгох.
-
Дайвар үг
-
1.
큰 빛이 잠깐 나타났다가 사라지는 모양.
1.
ГЯЛСХИЙН:
их гэрэл түр зуур гарч ирж байгаад алга болох байдал.
-
2.
순간적으로 마음이나 정신을 가다듬는 모양.
2.
ХОРОМХОН ЗУУР:
хоромхон зуур сэтгэл болон ухаан санаа хэвийн болох байдал.
-
3.
어떤 생각이 갑자기 떠오르는 모양.
3.
ГЭНЭТ, ГЯЛСХИЙН:
ямар нэгэн бодол санаа гэнэт урган гарч ирэх байдал.
-
4.
물건, 사람, 일 등이 잠깐 나타났다가 빨리 없어지거나 사라지는 모양.
4.
ГЭНЭТ, ТҮР:
эд хөрөнгө, хүн, ажил хэрэг зэрэг түр зуур гарч ирснээ хурдан алга болох буюу байхгүй болох байдал.
-
5.
어떤 말이 갑자기 귀에 쏙 들어오는 모양.
5.
ямар нэгэн үг яриа гэнэт чихэнд орж ирэх байдал.
-
6.
무엇이 순간적으로 분명하게 보이는 모양.
6.
ЗУРСХИЙН:
юм хоромхон зуур тодорхой харагдах байдал.
-
Нэр үг
-
1.
열, 전기, 충격 등의 자극을 가하면 순간적으로 폭발하는 고체 또는 액체 상태의 물질.
1.
ДАРЬ, ТЭСРЭХ БОДИС:
халуун, цахилгаан, цохилт зэргээр үйлчлэл үзүүлэхэд хоромхон зуур дэлбэрдэг хатуу биет болон шингэн зүйл.
-
☆
Нэр үг
-
1.
근육이 순간적으로 오그라들면서 나는 힘.
1.
БУЛЧИНГИЙН ХҮЧ:
булчин хоромхон зуур агшин хумигдаж гарах хүч.
-
2.
어떤 일이 생겼을 때 순간적으로 판단해서 말하거나 행동하는 능력.
2.
САМБАА, ШАЛМАГ, АВХААЛЖ:
ямар нэгэн хэрэг явдал үүссэн үед хоромхон зуурын дотор дүгнэлт гарган хэлэх буюу үйлдэх чадвар.
-
Үйл үг
-
1.
적은 양의 액체나 음식물이 목구멍으로 넘어가는 소리를 내다.
1.
ГҮД ХИЙЛГЭХ:
бага хэмжээний шингэн зүйл буюу хоол хүнс хоолойгоор давах дуу гарах.
-
2.
잠깐 사이에 없어지거나 죽다.
2.
ГЭНЭТ АЛГА БОЛОХ:
хоромхон зуур алга болох буюу үхэх.
-
Үйл үг
-
3.
순간적으로 마음이나 정신이 가다듬어지다.
3.
СЭРГЭХ:
хоромхон зуур сэтгэл буюу ухаан санаа төвшрөх.
-
2.
어떤 생각이 갑자기 떠오르다.
2.
ГЯЛС ХИЙН ОРЖ ИРЭХ, ЗУРСХИЙХ, ТОЛГОЙД ХАРВАХ:
ямар нэгэн бодол гэнэт санаанд орж ирэх.
-
4.
물건, 사람, 일 등이 잠깐 나타났다가 빨리 없어지거나 사라지다.
4.
ГЯЛС ГЭЭД ӨНГӨРӨХ:
эд зүйл, хүн, хэрэг явдал зэрэг түр гарч ирээд хурдан алга болох буюу үгүй болох.
-
5.
어떤 말이 갑자기 귀에 쏙 들어오다.
5.
ГЯЛС ХИЙХ, ЧИХ НЬ ДЭЛДИЙХ, НҮД НЬ СЭРГЭХ, СОРТОС ХИЙХ:
ямар нэгэн үг яриа гэнэт чихэнд сонстох.
-
7.
무엇이 순간적으로 분명하게 보이다.
7.
ГЯЛС ХИЙХ:
ямар нэг зүйл хормын төдийд тодорхой харагдах.
-
6.
잠을 자지 않고 밤을 새우다.
6.
НОЙРГҮЙ ХОНОХ:
унталгүй үүр цайлгах.
-
1.
작은 빛이 잠깐 나타났다가 사라지다. 또는 그렇게 되게 하다.
1.
ГЯЛС ХИЙХ, ГЯЛАЛЗАХ, АНИВЧУУЛАХ, ГЯЛАЛЗУУЛАХ:
жижигхэн гэрэл түр гарч ирээд алга болох. мөн тийм болгох.
-
☆☆
Үйл үг
-
1.
도망가지 못하게 붙들리다.
1.
БАРИГДАХ, ОЛЗЛОГДОХ:
зугтаж чадахгүйгээр баригдах.
-
2.
짐승이 죽임을 당하다.
2.
АЛАГДАХ, БАРИГДАХ:
зэрлэг амьтан үхэлд хүрэх.
-
3.
권한 등이 빼앗김을 당하다.
3.
БУЛААГДАХ:
эрх мэдэл зэргийг булаалгах.
-
4.
사람이 타기 위해서 자동차 등이 세워지다.
4.
ЗОГСООХ, БАРИХ:
хүмүүсийг суулгахын тулд машин гэх мэт зогсох.
-
5.
일이나 기회 등이 얻어지다.
5.
ОЛДОХ:
ажил хэрэг болон боломж зэрэг олдох.
-
6.
어떠한 상태가 유지되다.
6.
ХАДГАЛАГДАХ:
ямар нэгэн байдал хадгалагдах.
-
7.
노래 등이 제 박자와 음정에 맞게 불러지다.
7.
ТОХИРОХ, ТААРАХ:
дуу зэрэг хэмнэл болон аялгуунд таарч дуулагдах.
-
8.
계획, 의견 등이 정해지다.
8.
ТӨЛӨВЛӨГДӨХ, ТОГТООГДОХ:
төлөвлөгөө, санал зэрэг тогтох
-
9.
사람이나 사진기 앞에서 자세가 나오게 되다.
9.
ГАРГАХ:
хүмүүс болон камерийн өмнө дүр төрхөө гаргахаар болох.
-
10.
기세가 누그러지다.
10.
СУЛРАХ, БУУРАХ, ЗӨӨЛРӨХ:
цог золбоо сулрах.
-
11.
마음이 바르게 되거나 안정된 상태가 되다.
11.
ТОГТВОРЖИХ, ШУЛУУДАХ:
сэтгэл санаа шулуудах болон тогтвортой байдалтай болох.
-
12.
어느 한쪽으로 기울거나 굽거나 잘못된 것이 바르게 되다.
12.
ЗӨВ БОЛОХ, ЗАСАГДАХ:
аль нэг зүг рүү хазайсан, бөхийсөн ба буруу зүйл зөв болох.
-
13.
손에 쥐어지다.
13.
БАРИГДАХ, ӨГӨГДӨХ:
гарт өгөгдөх.
-
14.
실마리, 요점, 증거 등이 찾아지거나 알려지다.
14.
ОЛДОХ, БАРИГДАХ, МЭДЭГДЭХ:
учиг, цэг, нотлох баримт зэрэг олдох буюу мэдэгдэх.
-
15.
어떤 순간적인 장면이나 모습이 확인되거나 찍히다.
15.
БАТАЛГААЖИХ, БАРИГДАХ, БИЧИГДЭХ:
ямар нэгэн хоромхон зуурын дүр зураг буюу дүр төрх баталгаажих буюу бичигдэх.
-
16.
말 등이 문제로 삼아지다.
16.
БАРИГДАХ, АСУУДАЛ БОЛОХ:
үг хэл зэрэг асуудал болох.
-
17.
담보로 맡김을 당하다.
17.
БАРЬЦААЛАХ, БАРЬЦАА БОЛГОХ:
барьцаа болгон өгөх.
-
18.
어림짐작으로 헤아려지다.
18.
ТООЦООЛОГДОХ:
багцаа таамаглалаар тооцоолох.
-
19.
자리, 방향, 날짜 등이 정해지다.
19.
ТОГТООХ, ТОГТООГДОХ:
байр, зүг чиглэл, огноо зэрэг тогтоогдох.
-
20.
주름 등이 만들어지다.
20.
ҮРЧИЙХ, ҮРЧЛЭЭСТЭХ:
үрчлээс зэрэг бий болох.
-
Тэмдэг нэр
-
1.
큰 빛이 잇따라 잠깐 나타났다가 사라지며 빛나는 상태에 있다.
1.
ГЯЛАЛЗАХ, ГЯЛТГАНАХ:
тод гэрэл ар араасаа хэсэгхэн зуур гарч ирээд алга болон гялалзсан байдалтай байх.
-
2.
순간순간 갑자기 기발한 생각을 해 내는 재치가 뛰어나다.
2.
ОРЖ ИРЭХ, ТӨРӨХ, ИЛРЭХ:
хоромхон зуур гэнэт сайхан санаа гаргах арга ухаан гаргууд байх.
-
Үйл үг
-
1.
정신이 갑자기 아주 맑아지다.
1.
ухаан санаа гэнэт маш саруул болох.
-
2.
어떤 생각이 갑자기 머리에 떠오르다.
2.
ямар нэгэн бодол санаа гэнэт толгойд урган гарах.
-
3.
물건, 사람, 일 등이 잠깐 나타났다가 빨리 없어지거나 사라지다.
3.
эд зүйл, хүн, ажил хэрэг зэрэг хэсэг зуур гарч ирээд хурдан байхгүй болох буюу алга болох.
-
4.
어떤 말이 갑자기 귀에 쏙 들어오다.
4.
ямар нэгэн үг гэнэт чихэнд сонсогдох.
-
5.
무엇이 순간적으로 분명하게 보이다.
5.
юм хоромхон зуур тодорхой харагдах.
-
6.
큰 빛이 잠깐 나타났다가 사라지다. 또는 그렇게 되게 하다.
6.
их гэрэл хэсэг хугацаанд гарч ирээд байхгүй болох. мөн тийм болгох.
-
☆☆
Нэр үг
-
1.
아주 짧은 시간 동안에 있는 것.
1.
ХОРОМХОН ЗУУРЫН:
маш богино, хоромхон зуурын хугацаанд байх зүйл.
-
☆☆☆
Үйл үг
-
1.
손으로 쥐고 놓지 않다.
1.
БАРИХ:
гартаа атган тавихгүй байх.
-
2.
붙들어 손에 넣다.
2.
БАРИХ, ЗУУРАХ, ОЛЗЛОХ:
зууран гартаа барих.
-
3.
짐승을 죽이다.
3.
НЯДЛАХ, АЛАХ, ГАРГАХ:
амьтан алах.
-
4.
권한 등을 차지하다.
4.
БАРИХ, УДИРДАХ, ЭЗЭМШИХ, ЭЗЭМДЭХ, ЗАХИРАХ:
эрх мэдэл зэргийг эзэмших.
-
5.
돈이나 재물 등을 벌거나 구하여 차지하다.
5.
ОЛЖ АВАХ, ЭЗЭМШИХ, АВАХ:
мөнгө, хөрөнгө зэргийг олж өөрийн болгон эзэн суух.
-
6.
실마리, 요점, 증거 등을 찾아내거나 알아내다.
6.
ИЛРҮҮЛЭХ, ОЙЛГОХ, ТАЙЛАХ, БОДОХ:
учир шалтгаан, гол агуулга, баримт нотолгоо зэргийг эрж хайн мэдэх.
-
7.
자동차 등을 타기 위하여 세우다.
7.
БАРИХ, ЗОГСООХ:
машин зэрэгт суухаар зогсоох.
-
8.
순간적인 장면이나 모습을 확인하거나 찍다.
8.
ЗУРАГ АВАХ, ЗУРАГЛАХ:
хоромхон зуурын үзэгдэл болон дүрийг шалгах юм уу зураг авах.
-
9.
일이나 기회 등을 얻다.
9.
БАРЬЖ АВАХ, БАРИХ, ОЛОХ:
ажил, боломж гэх мэтийг бариж авах.
-
10.
남의 약점이나 흠 등을 찾거나 알아내어 이용하다.
10.
ОЛОХ, ХАРАХ, АШИГЛАХ, БАРИХ:
бусдын муу тал, дутагдалыг нь олж мэдэн ашиглах.
-
21.
노름 등에서 어떤 끗수나 패를 가지다.
21.
ТАТАХ, АВАХ, БАРИХ:
мөрийтэй тоглоом зэрэгт оноо буюу модтой болох.
-
11.
사람을 떠나지 못하게 말리다.
11.
БАРЬЦААЛАХ, ТОГТООХ, БАРИХ:
хүнийг явуулахгүй барих.
-
12.
어떤 상태를 유지하다.
12.
ТОГТООХ, БАРИХ, НАМДААХ:
ямар нэг нөхцөл байдлыг хэвээр нь хадгалах.
-
19.
노래 등을 제 박자와 음정에 맞게 부르다.
19.
БАРИХ, ОЛОХ:
дууг өөрийн хэмнэл болон хөг аялгуунд тааруулан дуулах.
-
13.
계획, 의견, 날짜 등을 정하다.
13.
ТОВЛОХ, ОЛОХ:
төлөвлөгөө, санал, өдөр хоног товлох.
-
14.
사람이나 사진기 앞에서 자세를 취하다.
14.
АВАХ, ДҮР ҮЗҮҮЛЭХ:
хүн болон аппаратны өмнө дүр үзүүлэх.
-
15.
기세를 누그러뜨리다.
15.
НАМДААХ, ТОГТВОРЖУУЛАХ, БАРИХ:
нөхцөл байдлыг зөөлрүүлэх.
-
16.
마음을 바르게 하거나 안정된 상태를 이루다.
16.
БАРИХ, СЭТГЭЛЭЭ БАРИХ, ТЭСЭХ:
сэтгэлээ зөв байлган тогтвортой нөхцөл байдал бүрдүүлэх.
-
17.
어느 한쪽으로 기울거나 굽거나 잘못된 것을 바르게 만들다.
17.
ТЭГШЛЭХ:
ямар нэг тал руу хэлбийсэн юм уу бөгтийж муухай болсон зүйлийг тэгшлэн хийх.
-
18.
좋지 않은 말로 남을 곤경에 빠뜨리다.
18.
ГӨРДӨХ, ГҮЖИРДЭХ, ДОРОМЖЛОХ:
муухай үгээр бусдыг дайран хүнд байдалд оруулах.
-
22.
빚을 대신할 수 있는 담보로 맡다.
22.
БАРЬЦААЛАХ:
өрний оронд өгч болох зүйлийг барьцаа болгох.
-
23.
어림하거나 짐작하여 기간이나 수량 등을 헤아리다.
23.
ТООЦООЛОХ:
хугацаа буюу тоо хэмжээг баримжаалах юм уу таамгаар тооцоолох.
-
24.
자리, 방향, 시기 등을 정하다.
24.
ТОГТОХ:
байр суудал, зүг чиг, өдөр зэргийг тогтоох.
-
25.
어떤 수나 가치 등을 기준으로 세우다.
25.
ТООЦОХ:
ямар нэгэн тоо хэмжээ буюу үнэ цэнийг жишиг болгох.
-
20.
주름 등을 만들다.
20.
ҮРЧИЙЛГЭХ, ҮРЧЛЭЭ ГАРГАХ:
хуниас нугалаа гаргах.
-
Дайвар үг
-
1.
적은 양의 액체나 음식물이 목구멍으로 넘어가는 소리.
1.
ГҮД, ГҮД ХИЙТЭЛ:
бага хэмжээний шингэн зүйл болон хоол хүнсийг залгих дуу чимээ.
-
2.
잠깐 사이에 없어지거나 죽는 모양.
2.
ГЭНЭТ:
хоромхон зуур алга болох буюу үхэх явдал.